미국 현대문학의 떠오르는 별로 주목받는 소설가 데이비드 포스터 월리스의 에세이집 『재밌다고들 하지만 나는 두 번 다시 하지 않을 일』이 번역, 출간되었다. 윌리스는 두 편의 장편소설과 미완성 유작 소설, 세 권의 소설집, 세 권의 산문집만을 남긴 채 2008년 46세에 자살로 생을 마감했는데, 그동안에는 그의 글 특유의 방대한 분량과 수많은 각주, ‘형식 과잉’이라고 불릴 정도의 나열, 언어유희 등등 때문에 작품이 쉬이 번역되지 못하다가 번역가 김명남의 노력으로―문학평론가 신형철의 표현을 빌리자면 ‘거의 기적적인 완성도로’― 국내에 드디어 번역되었다.

『재밌다고들 하지만 나는 두 번 다시 하지 않을 일』은 윌리스가 남긴 세 권의 산문집에서 아홉 개의 글을 골라 엮은 책이다. 각 챕터마다 작가의 기발한 문체와 어휘력, 실존에 대한 성찰, 사유의 예리함과 위트를 만나볼 수 있는데, 호화 크루즈 여행에서 느끼는 권태와 절망과 냉소 그리고 중산층 미국인에게 느끼는 환멸이라는 감정, 어느 날 갑자기 다가 온 9.11 테러 당시의 초현실적 풍경을 다룬 에세이를 통해 시대를 관찰할 수 있으며, 카프카의 농담에 대한 해석, 미국 영어 어법의 권위에 대한 반박, 도스토옙스키에 대한 문답, 자기 세대 새로운 소설가들에 대한 분석을 통해 그가 평생 질료로 삼았던 ‘언어’라는 주제를 좀 더 깊이 탐구해볼 수 있다. 또 랍스터 축제에서 성찰한 동물권과 윤리적 선택에 대한 고민을 담아낸 챕터에서는 보다 넓은 윤리학의 지형을 생각해볼 수 있고, 테니스 선수 ‘로저 페더러’를 다룬 챕터에서는―그를 좋아하는 팬이라면 더욱 공감할만한― 육체와 경기 스타일 너머의 형이상학적 지점에 대해서도 생각해볼 수 있다. 마지막 챕터를 통해서는 픽션 작가가 느끼는 글쓰기에 대한 거부감과 사랑이라는 역설적인 감정을 들여다보는데, “하지만 그래도 글쓰기는 여전히 아주 재미있는 일”이라는, 죽기 마지막 날까지도 원고를 정리하고 유서를 썼던 작가의 치열함을 느낄 수 있다.(유정미)

『재밌다고들 하지만 나는 두 번 다시 하지 않을 일』
지은이 데이비드 포스터 윌리스
옮긴이 김명남
출간정보 바다출판사 / 2018-04-06

팻 메시니는 이 시대의 재즈 음악을 대표하는 가장 큰 이름이라고 해도 과언이 아니다. ‘컨템포러리 재즈’의 시작점으로 평가받는 그는 11세에 처음 기타를 잡은 이래로 근 50여 년간 눈에 띄는 공백 없이 활동을 이어왔고, 한결같이 최고의 자리를 지켜왔다. 1980년 이후로 매년 100회에서 200회 사이의 공연을 진행하는 가운데서도 근 30개가 넘는 음반을 발매하고 3번의 골든 레코드를 기록했을 정도로 상업적으로 큰 성공을 거뒀을 뿐만 아니라 20차례의 그래미 상을 거머쥐었을 정도로 비평가들의 인정을 받았다. 현존하는 재즈 아티스트 가운데 이토록 오랜 기간 대중과 평단의 열렬한 구애를 받아온 사람은 아마도 팻 매스니가 유일하지 않을까 싶다. 이미 전설로 불리는 지금도 여전히 현재 진행형이므로 앞으로도 그의 기록적인 행보는 계속될 듯하다. 

『팻 메시니』는 팻 메시니와 리처드 나일즈의 대담집이다. 리처드 나일즈는 폴 매카트니, 레이 찰스, 티나 터너 등 수많은 아티스트와 작업한 작곡가이자 제작자인데, 팻 메시니와는 1974년 버클리 음대에서 처음 만나 – 그때 이미 팻 메시니는 스무살이 채 안 되었는데도 교수로 임용된 상태였다 – 지금까지도 꾸준히 교류해오고 있다. 대담은 2007년 BBC 라디오에서 팻 메시니 특집 방송 제작을 위해 진행한 인터뷰를 토대로 정리되었고, 그 이외에 필요한 다양한 자료들이 더해져 한 권으로 책으로 완성되었다. 인터뷰어와의 관계가 친밀하기 때문인지, 아니면 인터뷰어의 질문이 정확하고 자세했기 때문인지, 인터뷰이는 지금의 ‘팻 메시니’가 있기까지 자신이 어떤 음악을 들었고 어떤 음악가들과 교류했으며 어떤 식으로 음악 세계를 발전시켜왔는지 매우 구체적으로 이야기한다. (김주성)

『팻 메시니』
지은이 팻 메시니∙리처드 나일즈
출간정보 온다프레스 / 2018-04-06